Радиообмен (материалы)

Это материалы как помощь в т.ч. для составления таблицы итп. Тут все ориентировано на русскоязычного пользователя. Англоязычную версию см ТУТ.

Пример фразеологии радиообмена при полётах в сети на английском языке (avsim)

Примеры реальных разговоров

Опять AVSIM

ПРАВИЛАИФРАЗЕОЛОГИЯРАДИООБМЕНАПРИВЫПОЛНЕНИИПОЛЁТОВИУПРАВЛЕНИИВОЗДУШНЫМДВИЖЕНИЕМ

Еще документ

Фразеология радиообмена в картинках

Некоторые записи

Если кто найдет что интересное — пишите коммент, добавлю. Если тут что-то лишнее — дайте знать, уберу.

5 комментариев к “Радиообмен (материалы)”

  1. Will we studing flight fraseology? Lets fly short missons to learn aviation English. I think we should begin start up and taxing. If it will be a regular we will speak better in a short time.[
    KuKuShKa]

    Не думаю, что всем будут интересны специальные миссии для изучения английского. Но мы можем практиковать радиообмен на английском, особенно, если команда будет смешанной. И особенно если РП/диспетчер будет англоязычным.
    Другой вариант, все например летают тренировочную миссию по стрельбе итп, а ты можешь летать по «коробочке» с применением аглицкого 🙂
    Собственно там не сам язык (фразы все шаблонные), а надо знать процедуры. Для процедур чрезвычайно подходит VATSIM +полет на территории Америки или Европы.

  2. Авиационный английский отличается от стандартного. И даже англоговорящие пилоты его как выяснилось не знают. При этом выполняя полеты хоть на руском хоть на английском, если мы хотим приблизится к реалу, стоит вести радиообмен грамотно (как можно грамотнее). Это может прийти само собой только если ты летаешь в среде где все ведут радиообмен грамотно. Если нет то НЕТ. Летаешь по кругу, отрабатываешь взлет посадку развороты и гп. Заодно говоришь как летчик. Летишь в зону отрабатываешь пилотаж за одно говоришь как летчик. Летишь по маршруту отрабатываешь навыки навигации за одно говоришь как летчик. Изучение языка вести параллельно. Может попробуем?

    1. Чтобы практиковать применение английского языка в полетах нужно знать КАКИЕ ФРАЗЫ и ГДЕ их применять.
      1. Чтобы знать где применять фразы, нужно знать процедуры (рулежка, взлет, в процессе полета итп).
      2. Фразы нужно выучить для этого лучше отталкиваться от аналогов на русском.
      Выводы:
      1. Нужен список процедур, где применяются фразы.
      2. Нужна сводная таблица анлоязычных фраз и формул с переводом на русский.
      Вопросы:
      1. КТО будет заниматься составлением этой таблицы? KuKuShka ты будешь заниматься этой темой?

      Вопрос для размышления:
      Как нам сделать так, чтобы наш «авиационный» английский не трансформировался в абсолютную терминологию НАТО.

      P.S. Не знаю как еще объяснить… Board 046 прокоментируй пожалуйста, ты спец в изучении языков.

  3. ПРИМЕРНАЯ ФОРМА ВЕДЕНИЯ РАДИООБМЕНА
    КЭ: 325-й, 757 на приборе, прошу запуск, стоянка 38.
    РП: 325, ветер 05 гр., 6, запуск разрешаю.
    КЭ: 325-й разрешили.

    КЭ: 325-й запуск стоянка 38 произвел, прошу предварительный.
    РП: 325 предварительный по «Гольф» полоса 20, разрешаю.
    КЭ: 325-й предварительный по «Гольф» разрешили.

    КЭ: 325-й группой, карту выполнил, вырулить по-одному.
    РП: 325 выполняйте.
    КЭ: 325-й выполняю.

    КЭ: 325-й вырулить очередным … (туда-то)
    РП: 325 разрешаю.
    КЭ: 325-й разрешили.

    КЭ: 325-й занять разлетный.
    РП: 325 занимайте разлетный.
    КЭ: 325-й занимаю.

    КЭ: 325-й занять второй разлетный.
    РП: 325 занимайте второй разлетный.
    КЭ: 325-й занимаю.

    КЭ: 325-й подлет на полосу 27.
    РП: 325 выполняйте подлет.
    КЭ: 325-й взлетаю.

    КЭ: 325-й полосу освободил.
    РП: 325 работайте со Стартом 121.2.
    КЭ: 325-й со Стартом 121.2

    КЭ: 325-й на предварительном.
    РП: 325 занимайте исполнительный полоса 20.
    КЭ: 325-й исполнительный полоса 20, разрешили.

    КЭ: 325-й исполнительный полоса 20 занял, контрольное висение, взлет.
    РП: 325 контрольное висение, взлет разрешаю, набирайте 700, работайте с Кругом 119.7
    КЭ: 325-й взлетаю, набор 700, с Кругом 119.7

  4. ПРОДОЛЖЕНИЕ (часть 2)

    КЭ: 325-й парой Старобжеготай 200, разрешите визуальный заход, метеоинформацию «Анна» на прилет имею.
    РП: 325 визуальный заход разрешаю, давление 575 мм, снижение до 150 на ДПРМ, ВПП 09, визуальный контакт с полосой доложите.
    КЭ: 325-й визуальный контакт доложить.

    КЭ: 325-й полосу вижу, заход на ВПП 09.
    РП: 325 продолжайте визуальный заход на ВПП 09, работайте со «Стартом» 121.2.
    КЭ: 325-й ВПП 09, со «Стартом», 121.2.

    КЭ: 325-й на третем 150.
    РП: 325 Вас понял, работайте с «Посадкой» 121.3
    КЭ: 325-й с «Посадкой» 121.3.

    КЭ: 325-й четвертый 150, снижаюсь, к посадке готов.
    РП: 325 Вас понял, посадку разрешаю.
    КЭ: 325-й посадку разрешили.

    КЭ: 325-й полосу освободил «Браво».
    РП: 325 Вас понял, работайте с «Рулением» 135.6
    КЭ: 325-й с «Рулением » 135.6.

    КЭ: 325-й Краснодар-руление 92325 «Браво»
    РП: 92325 стоянка 38 по «Браво».
    КЭ: 325-й принял, 38 по «Браво».

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *